Entrades

S'estan mostrant les entrades amb l'etiqueta Cuina

Oració a en Pere Tàpies

Imatge
Pere nostre que corres per les Tàpies del cel fes que mai no ens falti gató, ensaïmada amb carabassa i mel, Llangonissa coenta, bisbe i poltruc, pa amb oli i formatge, i un vi collonut Que sigui Garnatxa del bon Priorat o un Manto ben negre de Binissalem. Que hi hagi un rosari de botifarrons, robiols i panades, i així berenarem. I palo i cassalla i herbes del camp, ben dolces, ben seques i en copes ben grans. I amo Pere, per naltros escampa salut i pels de "a por ellos" la ronya al canut. Parla amb Sant Antoni si el trobes pel cel, que té bona manya pels mals de la pell. Si veus Margalida, que espanta els dragons, demana un antídot contra repressions. Parla amb Santa Rita, que salva el més crític, perquè ens alliberi els presos polítics. I posa't la gorra que a dalt fa xaloc i compra't bufanda que aquí anem de groc. Agafa la moto i empaita el Ponent i així a l'hora baixa per sempre et veurem. Amén!

Melindros

Imatge
Ingredients: 4 ous de gallina ben frescos 150 grams de sucre llustre 150 grams de farina flor Elaboració: Se separen les clares i es baten a punt de neu. S'hi va afegint la meitat del sucre fins que la merenga es faci espessa. Es baten els quatre rovells amb l'altra meitat del sucre fins a que agafin el color clar. Es va mesclant el rovell amb la merenga fins que es mesclen bé. Amb un colador fi es va afegint la farina flor com una pluja fina a la massa. S'enforna a 180 graus en forn calent en una safata amb paper de forn. Quan ha pujat es retira del forn i es deixa refredar. Els melindros acompanyen bé la crema de Sant Josep, la xocolata desfeta, el menjar blanc i altres postres dels Països Catalans.

La recepta: Olives verdes a la romana

Imatge
Marc Porci Cató (Tusculum 520 a. J.C.), "optimus orator optimus imperator optimus senator" segons Plini, ens ha llegat una recepta d'olives verdes adobades en la seva d'Agricolia, una mena de Calendari dels Pagesos de la Roma antiga: "...CXVII. Com són adobades olives verdes. Abans que es tornin negres, siguin trencades i posades en remull: muda l'aigua sovint. Després, quan seran reblanides a bastament, les degoti, les posi en vinagre, hi afegeixi oli i mitja lliura de sal per modi d'olives. Adobi separadament fonoll i mata amb vinagre. Si ho vols mesclar a la una, fes-ho servir aviat: pitja-ho dins "orcula" (gerreta o àmfora petita). Quan en voldràs menjar, treu-les, mans eixutes."

Coca de recapte

Imatge
La coca de recapte és una coca salada d'hortalisses escalivades, típicament mediterrània. Als Països Catalans s'elabora des de molt antic, tan al Principat com a les Illes i al País Valencià, des del Segrià fins l'Alacantí. Germanes de la coca de recapte catalana es poden considerar la pizza napolitana i les altres variants de coques italianes, turques, àrabs i magribines. La recepta que presento pot tenir moltes variants segons si la massa de pa és gruixuda o prima, i segons els ingredients. Entre les hortalisses podrem triar el pebrot vermell o el  verd, l'albergínia, el carabassó, la ceba, el tomàquet... Entre els salaments podem optar per l'arengada, els seitons, els ganyims... Entre les carns podem escollir les diferents butifarres, els lloms i altres carns, normalment de porc. També podem optar per posar-hi només vegetals i donar-li un toc picant. Ingredients per a la massa: 250gr. de farina 3 cullerades d'oli d'oliva 1/2 got d'aigua tèbia

Gall amb naps

Imatge
Una variant econòmica, per temps de crisi, de la recepta tradicional de l'oca guarnida amb naps, estesa pel nord del Principat de Catalunya i per Occitània des de fa centúries. Ingredients : Un gall gran Tres quarts de quilo de naps Una presa de xocolata negra 70% de cacau 15 avellanes 5 nous 1 ceba gran Sal de mar Oli d'oliva arbequina verge extra  Nou moscada Vi negre Es talla el gall a octaus i es rosteix en una cassola. Es pelen i es tallen a daus els naps i la ceba i es couen amb poc oli. Es fa una picada amb les avellanes, les nous i la xocolata. Es cobreix el tall i les hortalisses amb aigua i vi i s'hi afegeix la picada i la nou moscada ratllada. S'hi tira la sal i es tapa, a foc lent, durant mitja hora llarga. Es pot acabar al forn fins que estigui al punt de daurat. S'acompanya d'un vi negre DO. Terra Alta.

La recepta: Calçotada amb romesco

Imatge
La recepta de la salsa de romesco d'ametlles.  El millor d'una calçotada és la salsa. Jo la vaig aprendre a Valls en una trobada amb la bona gent de la Colla Joves dels Xiquets de Valls ara fa trenta anys en les festes Decenals de la Mare de Déu de la Candela. Aquest romesco per a acompanyar els calçots el van fer les dones de la colla a casa seva, perquè en aquell temps no se'estilava l'infaust costum de consumir salsa industrial prefabricada. Ingedients:   Un quart de quilo d'ametlles marcona amb pell i tot. Dos tomàquets madurs ben frescos Deu alls sense pelar Dues nyores Un pebrot de romesco Sal de mar Oli verge extra d'olives arbequines de primera premsada (del raig) Un brot de menta blanca fresca Procediment S'escaliven al foc els alls i els tomàquets. Es posen en remull les nyores i el pebrot. Es torren les ametlles amb pell i tot (es pot fer a la plata del forn en calent). En un morter ben gran es fa una picada amb les ametlles torrades, e

Bacallà amb camagrocs

Imatge
Ingredients: Un bacallà fresc de 2 kg. Mig quilo de camagrocs frescos Farina de blat Una ceba grossa de Figueres Dos tomàquets madurs Sal de mar Oli verge d'olives arbequines Vi blanc de Batea Procediment: Es treu el cap i l'espina del bacallà i es talla a bocins de ració. Amb el cap i l'espina es fa un brou. En una paella amb l'oli bullent es fregeix el bacallà enfarinat i salat. Es retira el peix i es posa en una cassola de terra. En el mateix oli de la paella es sofregeixen la ceba i el tomàquet ratllats. Un cop estigui a punt de confitura, s'agafa es sofregit amb una espumadora i es posa damunt del peix en la cassola. En l'oli restant es couen els camagrocs ben nets de terra i molsa. S'aboca tot a la cassola i es cobreix amb el brou de peix i una copeta de vi. Es rectifica de sal i es posa la cassola al forn a 200ºC durant 15 minuts. S'acompanya de vi blanc de Batea.

綠茶 Tè verd amb Marialluïsa

Imatge
El Tè verd (Camellia sinensis) és un tipus tradicional de tè xinès torrefactat però no fermentat que es coneix a la Xina des de fa prop de cinc mil anys. La Marialluïsa ( Aloysia citrodora ) és un arbust d'orígen americà que es coneix a casa nostra des del segle XVIII. La combinació en infusió de les fulles seques del Tè verd i les fulles fresques de la Marialluïsa, ofereix un sabor fresc i suau al paladar que agrada molt a la gent pagesa dels douars de la Hauss de Marraqueix. A les harsha , als horts i als patis de les cases del douar d'Oulad M'Taà he pogut veure com la gent hi té sovint un arbre de Marialluïsa per a preparar el Tè tal i com més els agrada: ben dolç, calent i escumejant. Ingredients: Aigua de mina Fulles seques de Tè verd de la Xina Fulles fresques de Marialluïsa Sucre Preparació: S'omple una tetera amb fulles fresques de Marialluïsa. En una olleta es fa bullir aigua. Quan bull, es retira del foc i shi aboca a dins de la tetera. S'hi pos

Codonyat amb nous

Imatge
Els codonys són el fruit del codonyer ( Cydonia oblonga ), un arbre de la família de les Rosaceae que sembla ser originari del Caucas. Però, com tot en aquest món, a més de la perspectiva botànica també té una perspectiva llegendària. Ta Jania, que es pronuncia Ta Janiá , i que en català sempre s'ha dit La Canea, és una bonica població de l’illa de Creta on segons una llegenda hi havia hagut el famós Jardí de les nimfes Hespèrides on hi havia l’arbre de la vida que donava les meravelloses pomes daurades que la deessa Era feia guardar al drac de cent caps, el temible Ladó, un dels adversaris de l’heroi Hèracles en els seus treballs. Doncs  vet aquí que aquelles pomes mítiques serien els nostres codonys. Els codonys són bons a començament de la tardor. Com que contenen molta pectina són excel·lents per a fer una deliciosa confitura: el codonyat. En aquesta recepta incorporo nous de noguera, una versió del codonyat que vaig conèixer a Lleó, al País Llionés, i que em sembla interess

La recepta: Mandonguilles amb sípia

Imatge
Aquesta recepta de cuina tradicional catalana de mar i de muntanya és un plat contundent genuinament mediterrani. Els plats de sípia estofada es coneixien ja a l'antiguitat clàssica. Grecs i romans eren mestres en l'elaboració de plats especiats i sucosos. La cuina medieval catalana també va mantenir el refinament i l'excel·lència a taula. Ingredients per a quatre persones: Dues sípies mitjanes 250 grams de carn picada de porc 250 grams de carn picada de vedella Molla de pa Llet de vaca Dos ous de gallina Una ceba grossa Dos tomàquets madurs Oli d’oliva verge extra d’olives arbequines Sal de mar Pebre negre Brou de peix Farina de blat Preparació: Es pica la carn de porc (panxeta i llom) i la carn de vedella (falda). En un bol es remullen dues llesques de pa en mig got de llet. En el mateix recipient es baten dos ous i s’hi tiren les carns picades i un polsim de pebre i sal. Es mescla tot amassant amb les mans fins que en quedi una pasta homogènia. Amb aque

Bacalao "a la llauna"

Imatge
El bacalao salado se conoce desde muy antiguo en la cocina catalana. Un pescado que podía llegar tierra adentro en condiciones óptimas para el consumo, lejos de la costa. Pero la receta que presento es barcelonesa y, por tanto, de cerca del mar. En las "cases de sisos" y los mesones de la capital de Cataluña, quienes venían de fuera de la ciudad encontraban un plato caliente siempre a punto: el bacalao "a la llauna". La receta incorpora el llamado "pimentón", una especie americana resultado de moler la ñora seca, que pretendía sustituir laantigua pimienta negra o "prebe bo" como todavía se llama en Mallorca, que llegaba desde muy antiguo de Oriente por la Ruta de las Especias. Ingredientes para uno que quiere quedar bien harto: Un morro de bacalao salado Una cucharadita de pimentón 2 ajos tiernos Aceite de oliva arbequina virgen extra del Baix Priorat DO. Siurana-Garrigues Un chorro de vinagre de vino tinto de garnacha DO. Montsant Prepara

Octopus with potatoes

Imatge
Ingredients - An octopus - Two onions - Five large potatoes - Three Tomatoes - Four cloves of garlic - A bay leaf - A glass of dry white wine - Salt and pepper Preparation The cleaning octopus and boiled for twenty minutes. It removes the pot and cut. In a pan fry onions and tomatoes. Peel and break the potatoes. Put the octopus and the Papacy in the broken pot with garlic and bay leaf. It covers water, salt and pepper and it will strip the wine glass. It boiled

ジャガイモとタコ

Imatge
成分 -ポップ - 2つの玉ねぎ - 5つの大規模なジャガイモ -三トマト - 4、ニンニクのクローブ -ベイリーフ -辛口の白ワイングラス -塩、コショウ 準備 クリーニングタコと20分間煮沸した。これは、ポットとカットを削除します。パン炒め玉ねぎとトマトで。皮をむき、ジャガイモを破る。タコとニンニクとベイリーフと壊れた鍋にローマ教皇を入れてください。これは、水、塩、コショウをカバーし、それはワイングラスを取り除くことができます。 それは煮

Quiche de espárragos y salmón

Imatge
Ingredientes: - 150 gramos de harina de trigo - Una taza pequeña de aceite de oliva - Una pizca de sal - 2 huevos - Un vaso de leche - 150 gramos de salmón - 150 gramos de espárragos verdes Procedimiento: Preparar una masa con un chorrito de leche, harina y aceite hasta que no se pegue en las manos. Poner la masa en un molde y meter en el horno a 200 grados durante 5 minutos. Se baten los huevos, un vaso de leche y una pizca de sal. Cortar los espárragos y el salmón en dados y mezclar. Verter sobre el molde de la masa ya cocida y hornear durante quince minutos más hasta que esté lista. Usted puede acompañar con un vino blanco del Penedés (D.O.Cataluña)

Sopa de rape

Imatge
Ingredientes para seis persoas: - Unha cabeza e un medio quilo de rape fresco - Un par de cebolas grandes - Dous de allo - Dous allo morado - A seca Nora - O aceite de oliva extra virxe, olivas - Tres tomates maduros para facer bo cheiro - Azafrán - Seis franxas de pan seco, assando-o - Un pouco de viño branco, é bo - Cinco litros de auga de mina - Sal Preparación: Nunha pota fervendo a cabeza de rape na auga ata que estea cocido o suficiente. Coe o caldo e deixe arrefriar a cabeza nunha bandexa. Despois de frío, os ósos separados e geléias de carne. Nunha pota con aceite de allo morado Doren, non queima. Xunto a cebola pequena cortada, tomate e allo ralado hackear. Todo é cocido a lume baixo ata que a salsa é ben preservado. A continuación, introduza o azafrán ea polpa Nora que comezou unha hora antes da inmersión. Esmagou o pan seco e engada a ferver co stock. Somos nós as migas de peixe, geléias, nun radio de salsa de un bo viño branco e vinagre. Salem e deixe ferve

Paella

Imatge
Questa ricetta è una cucina tradizionale della Catalogna, molto tipica di Barcellona. Ingredienti per quattro persone: Una grossa cipolla Due pomodori maturi Tre aglio Cento grammi di piselli Zafferano iberica Otto gamberi Una seppia Un calamaro Mezzo chilo di cozze Quattro tazze di riso Dieci bicchieri d'acqua Sal Preparazione: Tagliare le verdure a fette molto piccole. Mettere al fuoco in una padella di ferro e cuocere a fuoco lento fino a quando ben cotte. Mettete pesce pulito e tagliato a fettine, tranne i gamberetti e le cozze che si fanno insieme. Una volta che tutto è cotto fino a quando non fa bollire l'acqua. Si butta il riso e fate cuocere per venti minuti fino a quando non è cotto. Lasciate riposare e si è pronti per mangiare. Accompagnato da un vino bianco da Garnacha, Terra Alta denominazione di origine (Catalogna)

Paella

Imatge
Bu tarif Katalonya geleneksel mutfağı çok Barselona tipik bir örneğidir. Dört kişi için Malzemeler: Bir büyük soğan İki olgun domates Üç sarımsak Bezelye biri yüz gram Safran İber Sekiz karides Bir mürekkepbalığı A kalamar Midye Yarım kilo Pirinç Dört bardak Su Ten gözlük Tuz Hazırlanışı: Kesim çok küçük dilimler halinde sebzeler. Bir demir tavada yangın koyun ve iyi pişmiş kadar kısık ateşte pişirin. Koymak deniz ürünleri temiz ve karides ve midye tüm yapılır dışında, küçük dilimler halinde doğrayın. O suda kaynatın edinceye kadar sonra herşey pişirilir. Piştikten kadar bu yirmi dakika pirinç ve aşçı atar. Yerleşmek ve yemeye hazır olsun.

海鲜饭 Paella

Imatge
这个配方是加泰罗尼亚的传统美食,非常典型的巴塞罗那。 成份为四个人: 一个大洋葱 两个成熟的西红柿 三蒜 一百克的豌豆 藏红花伊比利亚 八虾 甲墨鱼 鱿鱼 半公斤贻贝 四杯米 十杯水 萨尔 准备工作: 在非常小片切的蔬菜。放在一个铁锅做饭的火,小火直到煮熟。把海鲜干净,切成小片,除了虾和所做的整个贻贝。当一切都熟,直到它使水沸腾。它引发了二十分钟,煮至饭熟它。让它稳定下来,你就可以吃。

Paella نيجرو

Imatge
هذه الوصفة هو المطبخ التقليدي من كاتالونيا، نموذجي جدا من برشلونة. المكونات لأربعة أشخاص : واحد بصلة كبيرة اثنين من الطماطم الناضجة ثلاثة الثوم مائة غرام من البازلاء الزعفران الايبيرية ثمانية روبيان سمكة من الصبيدج. والحبار نصف كيلو من بلح البحر أربعة أكواب من الأرز عشرة أكواب من الماء ش. طريقة التحضير : قطع الخضار في شرائح صغيرة جدا. اخماد الحريق في مقلاة الحديد ويطهى على نار هادئة حتى ينضج جيدا. ضع المأكولات البحرية نظيفة ومقطعة إلى شرائح صغيرة، ما عدا القريدس وبلح البحر التي تمت كلها. مرة واحدة كل شيء حتى ينضج يجعل يغلي الماء. فإنه يلقي الأرز ويطهى لمدة عشرين دقيقة حتى ينضج. فلتستقر وكنت على استعداد لتناول الطعام.

Salmon and Asparagus Quiche

Imatge
Ingredients: - 150 grams of wheat flour - A small cup of olive oil - A pinch of salt - 2 eggs - A glass of milk - 150 grams of salmon - 150 grams of green asparagus Procedure: Prepare a dough with a dash of milk, flour and oil until they stick in their hands. Put the dough into a mold below and put in the oven at 200 degrees for 5 minutes. It beat the eggs and glass of milk and has put a pinch of salt. Cut the asparagus and salmon into cubes and mix with the mixture. Pour over all and bake the dough in half again put in the oven for fifteen minutes until cooked. You can accompany it a white wine from Penedes (Catalonia)